Kingdom Growth #9: Power Ministry and Supernatural

Introduction
Kingdom Growth #9: Power Ministry brings the revival manual into the supernatural dimension of church life by showing that power ministry is not a fringe subject but a normal expression of a Spirit-filled gospel. In the Book of Acts, the message of Christ was not only explained through preaching but also demonstrated through healing, deliverance, prophetic ministry, discernment, and spiritual authority. This means revival cannot be reduced to doctrine alone, even though doctrine remains essential. A biblical revival carries both truth and power, both proclamation and demonstration, so that the reign of Christ becomes visible in human lives.
Kingdom Growth #9: Power Ministry đưa cẩm nang phục hưng bước vào chiều kích siêu nhiên của đời sống Hội Thánh bằng cách cho thấy rằng chức vụ quyền năng không phải là một chủ đề bên lề nhưng là sự bày tỏ bình thường của một Phúc Âm đầy dẫy Thánh Linh. Trong sách Công Vụ, sứ điệp về Đấng Christ không chỉ được giải thích qua sự giảng dạy mà còn được bày tỏ qua sự chữa lành, giải cứu, chức vụ tiên tri, sự phân định, và thẩm quyền thuộc linh. Điều này có nghĩa là phục hưng không thể bị thu nhỏ chỉ còn giáo lý, cho dù giáo lý vẫn là điều thiết yếu. Một sự phục hưng mang tính Kinh Thánh phải mang cả lẽ thật lẫn quyền năng, cả sự công bố lẫn sự bày tỏ, để sự cai trị của Đấng Christ trở nên hữu hình trong đời sống con người.
Power Ministry Is a Defining Mark of Revival
The manual rightly states that power ministry is not optional in revival. In Scripture, revival does not produce a powerless church that merely talks about God. It produces a Spirit-empowered church through which the authority of Christ becomes active in the world. This is why the gospel in Acts appears not only in sermons but in transformed bodies, liberated minds, and visible signs of divine intervention. Without power, the message can remain theoretical to the hearer. With power, the message becomes embodied reality. This does not mean spectacle is the goal, but it does mean that the kingdom of God is meant to be encountered as well as understood.
Cẩm nang đã đúng khi khẳng định rằng chức vụ quyền năng không phải là điều tùy chọn trong phục hưng. Trong Kinh Thánh, phục hưng không sinh ra một Hội Thánh bất lực chỉ biết nói về Đức Chúa Trời. Nó sinh ra một Hội Thánh được Thánh Linh ban quyền năng, qua đó thẩm quyền của Đấng Christ trở nên sống động trong thế giới. Đây là lý do Phúc Âm trong sách Công Vụ không chỉ xuất hiện trong các bài giảng mà còn trong những thân thể được biến đổi, những tâm trí được giải phóng, và những dấu hiệu hữu hình của sự can thiệp thiên thượng. Không có quyền năng, sứ điệp có thể vẫn chỉ là lý thuyết đối với người nghe. Có quyền năng, sứ điệp trở thành thực tại được thể hiện. Điều này không có nghĩa là cảnh tượng là mục tiêu, nhưng có nghĩa là vương quốc Đức Chúa Trời được định để không chỉ được hiểu mà còn được trải nghiệm.
The Kingdom of God Is Not in Word Only
First Corinthians 4:20 and Acts 1:8 together establish a foundation for understanding power ministry. The kingdom of God is not in word only, and the power promised in Acts is directly connected to the coming of the Holy Spirit. This is crucial because it keeps the church from reducing Christianity to moral instruction or theological explanation alone. A biblical church teaches truth clearly, but it also expects the Holy Spirit to act. The power of God is not symbolic language meant only to inspire devotion. In the New Testament, it is functional, active, and often visible.
I Cô-rinh-tô 4:20 và Công Vụ 1:8 cùng nhau đặt nền tảng để hiểu chức vụ quyền năng. Vương quốc Đức Chúa Trời không chỉ ở trong lời nói, và quyền năng được hứa trong Công Vụ được nối trực tiếp với sự ngự đến của Đức Thánh Linh. Điều này rất quan trọng vì nó giữ Hội Thánh khỏi việc thu nhỏ Cơ Đốc giáo thành sự dạy dỗ đạo đức hay giải thích thần học đơn thuần. Một Hội Thánh mang tính Kinh Thánh dạy lẽ thật rõ ràng, nhưng cũng trông đợi Đức Thánh Linh hành động. Quyền năng của Đức Chúa Trời không phải là ngôn ngữ biểu tượng chỉ để khơi dậy sự sốt sắng. Trong Tân Ước, nó mang tính chức năng, sống động, và thường được thấy rõ.
The Purpose of Power Ministry
The manual wisely explains that power ministry exists to confirm the gospel, reveal the authority of Christ, bring healing and restoration, and break the works of darkness. This protects the church from one of the most common distortions in supernatural ministry: using power for recognition, influence, or spiritual performance. Power ministry is not meant to exalt the minister. It is meant to reveal the Lord. When power is used rightly, it points beyond human personality to the kingship of Jesus. It becomes a servant of the gospel rather than a platform for self-display.
Cẩm nang đã khôn ngoan khi giải thích rằng chức vụ quyền năng tồn tại để xác nhận Phúc Âm, bày tỏ thẩm quyền của Đấng Christ, đem đến sự chữa lành và phục hồi, và phá vỡ công việc của bóng tối. Điều này bảo vệ Hội Thánh khỏi một trong những sự lệch lạc phổ biến nhất trong chức vụ siêu nhiên: dùng quyền năng để tìm kiếm sự công nhận, ảnh hưởng, hay màn thể hiện thuộc linh. Chức vụ quyền năng không được định để tôn cao người phục vụ. Nó được định để bày tỏ Chúa. Khi quyền năng được sử dụng đúng, nó chỉ vượt khỏi cá tính con người để hướng về quyền trị vì của Chúa Jêsus. Nó trở thành đầy tớ của Phúc Âm chứ không phải sân khấu cho việc phô bày bản thân.
Jesus Remains the Model
The manual is correct to root power ministry in the ministry of Jesus Himself. He healed the sick, delivered the oppressed, and spoke with authority. The apostles in Acts did not invent a new ministry pattern. They continued the ministry of Christ through the Holy Spirit. This is a deeply important theological point because it prevents power ministry from becoming a novelty or an optional specialization. The supernatural dimension of ministry belongs to the continuation of Christ’s work in the church. If Jesus is the model, then compassion, authority, truth, and submission to the Father must remain central in every expression of power.
Cẩm nang hoàn toàn đúng khi đặt chức vụ quyền năng trên nền chức vụ của chính Chúa Jêsus. Ngài chữa lành người đau, giải cứu người bị áp bức, và phán với thẩm quyền. Các sứ đồ trong sách Công Vụ không phát minh ra một mô hình chức vụ mới. Họ tiếp tục chức vụ của Đấng Christ qua Đức Thánh Linh. Đây là một điểm thần học rất quan trọng vì nó giữ cho chức vụ quyền năng không trở thành điều mới lạ hay một chuyên môn tùy chọn. Chiều kích siêu nhiên của chức vụ thuộc về sự tiếp nối công việc của Đấng Christ trong Hội Thánh. Nếu Chúa Jêsus là khuôn mẫu, thì lòng thương xót, thẩm quyền, lẽ thật, và sự đầu phục Đức Chúa Cha phải tiếp tục là trung tâm trong mọi sự bày tỏ quyền năng.
Word and Power Must Remain Together
One of the strongest balancing statements in this material is that Word without power becomes dry, while power without the Word becomes dangerous. This is one of the most necessary correctives for revival culture. Some churches defend doctrine yet leave no room for the active ministry of the Spirit. Others pursue manifestations but neglect biblical grounding and theological testing. Neither extreme is healthy. A strong revival church must teach sound doctrine and also welcome the living action of God. The Word gives clarity and boundaries; power gives living demonstration. Together they create maturity.
Một trong những câu cân bằng mạnh mẽ nhất trong tài liệu này là Lời không có quyền năng sẽ trở nên khô hạn, còn quyền năng không có Lời sẽ trở nên nguy hiểm. Đây là một trong những sự điều chỉnh cần thiết nhất cho văn hóa phục hưng. Có những Hội Thánh bảo vệ giáo lý nhưng không chừa chỗ cho chức vụ sống động của Thánh Linh. Có những Hội Thánh khác theo đuổi các biểu hiện nhưng bỏ quên nền tảng Kinh Thánh và sự kiểm chứng thần học. Cả hai thái cực đều không lành mạnh. Một Hội Thánh phục hưng vững mạnh phải vừa dạy giáo lý lành mạnh vừa đón nhận hành động sống động của Đức Chúa Trời. Lời đem lại sự rõ ràng và ranh giới; quyền năng đem lại sự bày tỏ sống động. Khi đi cùng nhau, chúng tạo ra sự trưởng thành.
Healing Ministry Reveals the Kingdom
The chapter on healing ministry rightly describes healing as a central component of the gospel. Healing reflects both the compassion and authority of Jesus. Acts 3 is especially significant because the apostles expected God to move. The healing of the lame man was not treated as a strange interruption, but as a natural expression of what Christ continued to do through His servants. Healing ministry matters because it reveals that the kingdom of God confronts brokenness in real and practical ways. The gospel addresses not only guilt before God but also the suffering and disorder that sin has brought into the world.
Chương nói về chức vụ chữa lành đã đúng khi mô tả sự chữa lành là một thành phần trung tâm của Phúc Âm. Sự chữa lành phản ánh cả lòng thương xót lẫn thẩm quyền của Chúa Jêsus. Công Vụ 3 đặc biệt quan trọng vì các sứ đồ trông đợi Đức Chúa Trời hành động. Sự chữa lành người què không bị xem như một sự gián đoạn kỳ lạ, nhưng như một sự bày tỏ tự nhiên của điều Đấng Christ tiếp tục thực hiện qua các đầy tớ Ngài. Chức vụ chữa lành rất quan trọng vì nó bày tỏ rằng vương quốc Đức Chúa Trời đối diện với sự hư vỡ một cách thật và thực tế. Phúc Âm không chỉ giải quyết tội lỗi trước mặt Đức Chúa Trời mà còn đối diện với đau khổ và sự rối loạn mà tội lỗi đã đem vào thế gian.
Healing Comes From Christ, Not the Minister
The manual is careful to say that healing comes from the authority of Jesus Christ, the power of the Holy Spirit, and the will of God. This is a healthy emphasis because it removes the center of gravity from the minister and places it in God Himself. The one praying is not the source of healing but an instrument of faith and obedience. This keeps healing ministry humble and safe. It also helps prevent unhealthy dependency on personalities. When people begin to look more to certain individuals than to Christ, the ministry has already become distorted.
Cẩm nang đã cẩn thận khẳng định rằng sự chữa lành đến từ thẩm quyền của Chúa Jêsus Christ, quyền năng của Đức Thánh Linh, và ý muốn của Đức Chúa Trời. Đây là một điểm nhấn lành mạnh vì nó lấy trọng tâm ra khỏi người phục vụ và đặt nó vào chính Đức Chúa Trời. Người cầu nguyện không phải là nguồn của sự chữa lành mà là một công cụ của đức tin và sự vâng phục. Điều này giữ cho chức vụ chữa lành khiêm nhường và an toàn. Nó cũng giúp ngăn chặn sự lệ thuộc không lành mạnh vào các cá nhân. Khi con người bắt đầu nhìn vào một số người nhiều hơn là nhìn vào Đấng Christ, chức vụ ấy đã bắt đầu bị lệch hướng.
Healing Prayer Should Be Simple and Faithful
The basic model for praying for healing given in the manual is wisely simple: ask what is needed, pray with authority in Jesus’ name, believe God, and observe results. This simplicity is valuable because supernatural ministry often becomes less healthy when it becomes overly theatrical or complicated. A simple model helps the church remain focused on Christ rather than on method. It encourages obedience, attentiveness, and faith without encouraging manipulation. The healing process should not become a performance. It should remain a prayerful act of trust in God’s power and mercy.
Mô hình cơ bản để cầu nguyện cho sự chữa lành được nêu trong cẩm nang là một mô hình đơn giản và khôn ngoan: hỏi nhu cầu là gì, cầu nguyện với thẩm quyền trong danh Chúa Jêsus, tin cậy Đức Chúa Trời, và quan sát kết quả. Sự đơn giản này rất có giá trị vì chức vụ siêu nhiên thường trở nên kém lành mạnh hơn khi bị biến thành điều quá mang tính sân khấu hoặc quá phức tạp. Một mô hình đơn giản giúp Hội Thánh tiếp tục tập trung vào Đấng Christ thay vì tập trung vào phương pháp. Nó khuyến khích sự vâng phục, sự chú ý, và đức tin mà không khuyến khích sự thao túng. Tiến trình chữa lành không nên trở thành một màn trình diễn. Nó phải tiếp tục là một hành động cầu nguyện của sự tin cậy vào quyền năng và lòng thương xót của Đức Chúa Trời.
Healing Requires Ongoing Care
The section on post-healing care is especially wise. Encouraging faith, continuing discipleship, and avoiding dependency on individuals all show that healing ministry must be integrated into the larger life of the church. Miracles without follow-up can leave people impressed but not formed. The church must help those who receive ministry grow in trust, doctrine, and community. Healing is not meant to create spectators. It is meant to draw people more deeply into the life of Christ and His body.
Phần nói về sự chăm sóc sau chữa lành đặc biệt khôn ngoan. Việc khích lệ đức tin, tiếp tục môn đồ hóa, và tránh để con người lệ thuộc vào cá nhân cho thấy rằng chức vụ chữa lành phải được tích hợp vào đời sống rộng lớn hơn của Hội Thánh. Phép lạ mà không có sự theo dõi có thể khiến con người kinh ngạc nhưng không được hình thành. Hội Thánh phải giúp những người đã nhận chức vụ tăng trưởng trong sự tin cậy, giáo lý, và cộng đồng. Sự chữa lành không được định để tạo ra những người đứng xem. Nó được định để kéo con người đi sâu hơn vào đời sống của Đấng Christ và thân thể của Ngài.
Deliverance Ministry Restores Freedom
The chapter on deliverance ministry recognizes that revival often exposes hidden darkness. Deliverance is therefore not a bizarre side issue but a real aspect of spiritual restoration. Mark 16:17 and the witness of Acts show that dealing with demonic oppression belonged to normal Christian ministry. The purpose of deliverance is not fascination with evil spirits. It is the restoration of freedom so that a person may live aligned with God’s purpose. Deliverance ministry is healthy when it remains Christ-centered, Scripture-grounded, and focused on liberty rather than drama.
Chương nói về chức vụ giải cứu thừa nhận rằng phục hưng thường phơi bày những vùng tối ẩn giấu. Vì vậy, sự giải cứu không phải là một chủ đề kỳ quái bên lề mà là một khía cạnh thật của sự phục hồi thuộc linh. Mác 16:17 và lời chứng của sách Công Vụ cho thấy rằng việc đối diện với sự áp bức của ma quỷ thuộc về chức vụ Cơ Đốc bình thường. Mục đích của sự giải cứu không phải là sự tò mò với tà linh. Mục đích ấy là sự phục hồi tự do để một người có thể sống thẳng hàng với mục đích của Đức Chúa Trời. Chức vụ giải cứu sẽ lành mạnh khi nó tiếp tục lấy Đấng Christ làm trung tâm, được đặt nền trên Kinh Thánh, và tập trung vào sự tự do thay vì vào kịch tính.
Deliverance Must Be Handled With Authority and Restraint
The manual’s approach to deliverance is notable for its balance. It speaks of identifying the issue, leading in repentance, commanding in Jesus’ name, and filling with the Holy Spirit. At the same time, it warns against fear, dramatization, and drifting from Scripture. This is exactly the kind of restraint needed in spiritual warfare ministry. Deliverance without fear is healthy, but deliverance without restraint becomes dangerous. The power of Christ does not need theatrical exaggeration. It needs faith, clarity, and submission to biblical boundaries.
Cách tiếp cận của cẩm nang đối với sự giải cứu rất đáng chú ý vì tính cân bằng của nó. Nó nói về việc nhận diện vấn đề, dẫn vào sự ăn năn, ra lệnh trong danh Chúa Jêsus, và làm đầy bằng Đức Thánh Linh. Đồng thời, nó cảnh báo về sự sợ hãi, sự kịch hóa, và việc rời khỏi Kinh Thánh. Đây chính là loại tiết chế cần thiết trong chức vụ chiến trận thuộc linh. Sự giải cứu không có sợ hãi là điều lành mạnh, nhưng giải cứu không có tiết chế sẽ trở nên nguy hiểm. Quyền năng của Đấng Christ không cần sự phóng đại mang tính sân khấu. Nó cần đức tin, sự rõ ràng, và sự đầu phục dưới những ranh giới Kinh Thánh.
Aftercare Protects Deliverance Ministry
The emphasis on aftercare in deliverance ministry is also deeply important. Discipleship, renewal of the mind, and ongoing prayer ensure that freedom is not treated as a momentary event detached from the process of transformation. A person who receives deliverance still needs formation, truth, and community. Otherwise, ministry can become cyclical instead of restorative. The goal of deliverance is not repeated crisis ministry, but stable spiritual freedom under the lordship of Christ.
Sự nhấn mạnh vào chăm sóc sau giải cứu cũng rất quan trọng. Môn đồ hóa, đổi mới tâm trí, và cầu nguyện liên tục bảo đảm rằng sự tự do không bị xem như một sự kiện nhất thời tách khỏi tiến trình biến đổi. Một người nhận được sự giải cứu vẫn cần sự đào tạo, lẽ thật, và cộng đồng. Nếu không, chức vụ có thể trở thành chu kỳ lặp lại thay vì sự phục hồi thật. Mục tiêu của sự giải cứu không phải là chức vụ khủng hoảng lặp đi lặp lại, nhưng là sự tự do thuộc linh ổn định dưới quyền chủ trị của Đấng Christ.
The Prophetic Strengthens the Church
The chapter on prophetic ministry is especially helpful because it frames the prophetic according to 1 Corinthians 14:3: edification, exhortation, and comfort. This prevents the prophetic from being treated as spectacle, control, or personal mystique. In a healthy revival context, the prophetic serves the church by strengthening faith, clarifying direction, and building up the body. It does not exist to elevate the speaker. Prophetic ministry becomes healthy when it is understood as a servant gift operating under humility and love.
Chương nói về chức vụ tiên tri đặc biệt hữu ích vì nó đặt chức vụ tiên tri theo I Cô-rinh-tô 14:3: gây dựng, khích lệ, và an ủi. Điều này ngăn chức vụ tiên tri khỏi việc bị xem như cảnh tượng, công cụ kiểm soát, hay nét huyền bí cá nhân. Trong một bối cảnh phục hưng lành mạnh, chức vụ tiên tri phục vụ Hội Thánh bằng cách làm mạnh đức tin, làm rõ phương hướng, và gây dựng thân thể. Nó không tồn tại để nâng cao người phát ngôn. Chức vụ tiên tri trở nên lành mạnh khi nó được hiểu như một ân tứ phục vụ vận hành trong sự khiêm nhường và tình yêu thương.
The Prophetic Must Be Tested
The safeguards listed in the manual are essential. Prophetic words must align with Scripture, point to Christ, and be tested. This is one of the clearest signs of maturity in revival culture. The supernatural does not remove the need for discernment. In fact, it increases that need. Asking whether a word is biblical, whether it produces peace and clarity, and whether it is confirmed helps protect the church from manipulation, confusion, and false authority. The prophetic should never operate beyond accountability.
Những hàng rào bảo vệ được nêu trong cẩm nang là điều thiết yếu. Những lời tiên tri phải phù hợp với Kinh Thánh, hướng về Đấng Christ, và phải được kiểm nghiệm. Đây là một trong những dấu hiệu rõ ràng nhất của sự trưởng thành trong văn hóa phục hưng. Sự siêu nhiên không loại bỏ nhu cầu về sự phân định. Thực ra, nó còn làm nhu cầu ấy tăng lên. Việc hỏi xem một lời có mang tính Kinh Thánh không, có tạo ra sự bình an và rõ ràng không, và có được xác nhận không giúp bảo vệ Hội Thánh khỏi sự thao túng, hỗn loạn, và thẩm quyền giả. Chức vụ tiên tri không bao giờ nên vận hành vượt khỏi trách nhiệm giải trình.
Discernment Protects Revival
The final chapter’s focus on discernment is one of the most important themes in the entire section. Revival without discernment becomes vulnerable to deception, imitation, and spiritual abuse. First John 4:1 reminds the church not to believe every spirit. This is not a call to suspicion toward everything supernatural, but a call to spiritual maturity. Discernment includes Holy Spirit insight, biblical grounding, and practical wisdom. All three are necessary if revival is to remain both open and safe.
Trọng tâm của chương cuối về sự phân định là một trong những chủ đề quan trọng nhất của toàn bộ phần này. Phục hưng mà không có sự phân định sẽ dễ tổn thương trước sự lừa dối, sự bắt chước, và sự lạm dụng thuộc linh. I Giăng 4:1 nhắc Hội Thánh đừng tin mọi thần. Đây không phải là lời kêu gọi nghi ngờ mọi điều siêu nhiên, nhưng là lời kêu gọi bước vào sự trưởng thành thuộc linh. Sự phân định bao gồm sự soi sáng của Đức Thánh Linh, nền tảng Kinh Thánh, và sự khôn ngoan thực tế. Cả ba đều cần thiết nếu phục hưng muốn vừa rộng mở vừa an toàn.
Spiritual Authority Is Delegated
Luke 10:19 and the manual’s teaching on authority together make a crucial point: authority in Christ is delegated, not self-generated. This protects the church from one of the deepest temptations in supernatural ministry, which is the temptation to act as if authority belongs to the minister personally. True authority comes from union with Christ, obedience, humility, and prayer. It cannot be manufactured by tone, volume, or image. The more a leader understands delegated authority, the more carefully and reverently that authority will be exercised.
Lu-ca 10:19 và sự dạy dỗ của cẩm nang về thẩm quyền cùng nhau nêu ra một điểm rất quan trọng: thẩm quyền trong Đấng Christ là điều được giao phó, chứ không phải tự phát sinh từ bản thân. Điều này bảo vệ Hội Thánh khỏi một trong những cám dỗ sâu nhất trong chức vụ siêu nhiên, đó là cám dỗ hành động như thể thẩm quyền thuộc về chính người phục vụ. Thẩm quyền thật đến từ sự hiệp một với Đấng Christ, sự vâng phục, sự khiêm nhường, và sự cầu nguyện. Nó không thể được tạo ra bởi giọng điệu, âm lượng, hay hình ảnh. Người lãnh đạo càng hiểu rằng đây là thẩm quyền được giao phó, thì thẩm quyền ấy càng được sử dụng cách cẩn trọng và kính sợ hơn.
Authority Must Never Become Abuse
The warning about the misuse of authority through pride, control, and spiritual abuse is profoundly necessary. Power ministry becomes most dangerous when gifted people begin to operate without humility or accountability. Spiritual authority was never meant to dominate consciences, manipulate decisions, or create fear-driven submission. It exists to serve, protect, liberate, and strengthen the people of God. The more supernatural a ministry becomes, the more essential humility becomes.
Lời cảnh báo về việc lạm dụng thẩm quyền qua kiêu ngạo, kiểm soát, và lạm dụng thuộc linh là điều vô cùng cần thiết. Chức vụ quyền năng trở nên nguy hiểm nhất khi những người có ân tứ bắt đầu vận hành mà không có sự khiêm nhường hay trách nhiệm giải trình. Thẩm quyền thuộc linh không bao giờ được định để thống trị lương tâm, thao túng quyết định, hay tạo ra sự đầu phục dựa trên sợ hãi. Nó tồn tại để phục vụ, bảo vệ, giải phóng, và làm mạnh dân sự Đức Chúa Trời. Chức vụ càng siêu nhiên bao nhiêu, sự khiêm nhường càng trở nên thiết yếu bấy nhiêu.
Conclusion
Kingdom Growth #9: Power Ministry offers a balanced and biblical vision of the supernatural dimension of revival. It shows that power ministry belongs to the life of a Spirit-filled church, that healing and deliverance reveal the kingdom of God in action, that prophetic ministry must remain accountable, and that discernment protects revival from distortion. Most importantly, it reminds the church that all spiritual power must remain submitted to Christ, grounded in Scripture, and exercised in humility. In that framework, the supernatural is not a distraction from revival. It is one of its clearest biblical expressions.
Kingdom Growth #9: Power Ministry đưa ra một khải tượng cân bằng và mang tính Kinh Thánh về chiều kích siêu nhiên của phục hưng. Bài này cho thấy rằng chức vụ quyền năng thuộc về đời sống của một Hội Thánh đầy dẫy Thánh Linh, rằng sự chữa lành và giải cứu bày tỏ vương quốc Đức Chúa Trời trong hành động, rằng chức vụ tiên tri phải tiếp tục ở dưới trách nhiệm giải trình, và rằng sự phân định bảo vệ phục hưng khỏi sự méo mó. Quan trọng hơn hết, bài này nhắc Hội Thánh rằng mọi quyền năng thuộc linh phải tiếp tục đầu phục Đấng Christ, được đặt nền trên Kinh Thánh, và được sử dụng trong sự khiêm nhường. Trong khuôn khổ ấy, điều siêu nhiên không phải là sự xao lãng khỏi phục hưng. Nó là một trong những sự bày tỏ mang tính Kinh Thánh rõ ràng nhất của phục hưng.
